God is Awesome! 上帝是可怕! is a contemporary compilation of Spirit-Led devotions written in order to encourage others in the Christian family. 是一种当代汇编的精神为主导的devotions书面,以鼓励其他人在基督教家庭。 These Christian daily devotions detail confirmations, commands and rebukes that the Lord spoke to me through scriptures, dreams and real-life situations. 这些基督教每日devotions详细确认,命令和指责说,耶和华说:我透过经文,梦想和现实生活的情况。 The open and honest thoughts which I have expressed in this book originated while God directed my path. 该公开和诚实的思考,我已表示在这本书的起源,而上帝的指示,我的路径。 I am sure sure the Christian daily devotions offered here will prayerfully move one's heart. 我相信肯定基督教每日devotions这里将prayerfully动议一的心。 God Speaks... Only $9.99 上帝说, ...只有9.99美元 Psalm 1:3 (New International Version) 诗篇1时03分(新的国际版) 3 He is like a tree planted by streams of water,三,他就像一个树种植的溪流水, which yields its fruit in season其中产量,其果实在季节 and whose leaf does not wither.其叶不枯萎。 Whatever he does prospers.无论他是否正在蓬勃兴起。 Composition of the Book of Psalms 组成这本书的诗篇 The Book of Psalms is divided into 150 Psalms, each of which constitutes a religious song or chant, though one or two are atypically long and may constitute a set of related chants. 这本书的诗篇分为150诗篇,其中每一项构成了宗教歌曲或高唱,虽然一个或两个典型,只要和可能构成了一套相关的chants 。 When the Bible was divided into chapters, each Psalm was assigned its own chapter. 当圣经被分成章,每章诗篇被指派自己的篇章。 Psalms are sometimes referenced as chapters, despite that chapter assignments postdate the initial composition of the "canonical" Psalms by at least 1,500 years. 诗篇,有时引用作为章节,尽管这一章的任务postdate初步组成的“典型”诗篇至少由一千五百年。 The organization and numbering of the Psalms differs slightly between the (Masoretic) Hebrew and the (Septuagint) Greek manuscripts: 组织和电话号码的诗篇略有不同之间( masoretic )希伯来文和( septuagint )希腊手稿: Psalms 9 and 10 in the Hebrew are together as Psalm 9 in the Greek诗篇9日和10在希伯来文在一起,作为诗篇9日在希腊 Psalms 114 and 115 in the Hebrew are Psalm 113 in the Greek诗篇114和115在希伯来文是诗篇113 ,在希腊 Psalms 114 and 115 in the Greek appear as Psalm 116 in the Hebrew诗篇114和115在希腊的出现,作为诗篇116在希伯来文 Psalms 146 and 147 in the Greek form Psalm 147 in the Hebrew诗篇146和147在希腊的形式诗篇147在希伯来文
Christian traditions vary:基督教传统有所不同: Protestant translations are based on the Hebrew numbering;新教翻译的基础上,希伯来语号码; Eastern Orthodox translations are based on the Greek numbering;东正教是翻译的基础上,希腊的号码; Roman Catholic official liturgical texts follow the Greek numbering, but modern Catholic translations often use the Hebrew numbering, sometimes adding, in parenthesis, the Greek numbering as well.罗马天主教的官方礼仪的文本按照希腊的号码,但现代天主教翻译经常使用希伯来文的电话号码,有时加入,括号中,希腊的编号,以及。
The Psalms in Christian Worship 该诗篇在基督教崇拜 New Testament references show that the earliest Christians used the Psalms in worship, and the Psalms have remained an important part of worship in virtually all Christian Churches. 新约圣经的提述表明,最早的基督徒用诗篇在崇拜,和诗篇,仍是当前的重要组成部分,崇拜在几乎所有的基督教教堂。 The Eastern Orthodox, Roman Catholic and Anglican Churches have always made systematic use of the Psalms, with a cycle for the recitation of all or most of them over the course of one or more weeks. 东部东正教,罗马天主教和英国国教教会一直有系统地使用的诗篇,一个周期为背诵的全部或大部分他们的过程中的一个或多个星期。 In the early centuries of the Church, it was expected that any candidate for bishop would be able to recite the entire Psalter from memory, something they often learned automatically during their time as monks. 在初世纪的教会,预计任何候选人的主教将能够背诵整个psalter从内存中,他们往往自动据悉,在他们的时间,作为僧侣。 Today, new translations and settings of the Psalms continue to be produced. 今天,新的翻译和设置的诗篇继续生产。 Several conservative denominations sing only the Psalms (some churches also sing the small number of hymns found elsewhere in the Bible) in worship, and do not accept the use of any non-Biblical hymns; examples are the Reformed Presbyterian Church of North America, the Westminster Presbyterian Church in the United States and the Free Church of Scotland. 几个保守的面额只有唱诗篇(一些教会也唱少数赞美诗发现其他地方的圣经)在崇拜,不接受使用任何非圣经赞美诗;例子是改革长老教会北美,威斯敏斯特长老教会在美国和自由教会的苏格兰。
Some Psalms are among the best-known and best-loved passages of Scripture, with a popularity extending well beyond regular church-goers. 一些诗篇,其中最知名的和最好的爱的通道,经文,具有人气延长远远超出定期教会人士。 In particular, the 23rd Psalm ("The Lord is My Shepherd", 22nd in the Greek numbering) offers an immediately appealing message of comfort and is widely chosen for church funeral services, either as a reading or in one of several popular hymn settings; and Psalm 50/51 ("Have mercy on me O God", called the Miserere from the first word in its Latin version) is by far the most sung Psalm of Orthodoxy, in both Divine Liturgy and Hours, in the sacrament of repentance or confession, and in other settings. 特别是,第二十三诗篇( “耶和华是我的牧羊人” , 22日在希腊的电话号码)提供了一个讯息,呼吁立即的舒适和广泛的选择教会殡仪服务,无论是作为一读,或在几个受欢迎的赞美诗的设置;和诗篇50/51 ( “怜悯我上帝啊” ,被称为miserere从第一个字在其拉丁美洲版)是迄今为止最唱诗篇的正统,在这两个神圣的礼仪和工时,在圣悔改或招供,并在其他设置。 Psalm 102/103 ("Bless the Lord, O my soul; and all that is within me, bless his holy name!") is one of the best-known prayers of praise. 诗篇一百〇三分之一百〇二( “上帝保佑,我的灵魂;所有这一切都是在我,保佑他的圣名! ” )是其中最有名的祈祷赞美。 Psalm 136/137 ("By the rivers of Babylon, there we sat down and wept") is a moody, yet eventually triumphant, meditation upon living in slavery, and has been used in at least one spiritual, as well as one well-known reggae song; the Orthodox church often uses this hymn during Lent. 诗篇一百三十七分之一百三十六( “由河流巴比伦,有我们坐下来哭” )是一家穆迪,但最终的胜利,冥想后,生活在奴役,并已用在至少一个精神,以及作为一个良好的众所周知,雷鬼歌曲;东正教教堂,往往使用此赞美诗期间借给。 In popular music, the U2 song "40" is based on Psalm 40 ("I waited patiently for the Lord; and he inclined unto me, and heard my cry.") 在流行音乐, U2的歌曲“ 40 ”是基于诗篇40 ( “我耐心地等待为主;倾向和他所不欲,我,听到我哭” ) 。 Perseverance 毅力 When the going gets tough, Christians persevere. It isn’t always easy to live in obedience to God. Trials and tribulation distract us off our righteous path on a daily basis. It is imperative that we have confidence in our faith and the promises God has given us. Hebrews 10:19-39 is and excellent study in maintaining our faith through living a Godly life – regardless of worldly circumstances. Let us hold unswervingly to the hope we profess, for he who promised is faithful. 当去得到强硬,基督徒坚持,这是并不总是容易生活在服从上帝。审判和磨难分散我们对我们的小康正义的道路上,每天的基础上,这是我们必须有信心,在我们的信仰和上帝的承诺给了我们。希伯来书10:19-39是和优秀的研究在维护我们的信仰生活,通过一正直人的生命-无论世俗的情况下,让我们坚定不移地举行向希望我们自称,因为他谁是忠实的承诺。 (Hebrews 10:23) (希伯来书10时23分) Don’t underestimate the power of a cheering section. Christian camaraderie brings encouragement and uplifts the spirit. We are accountable to each other as much as to God. A friend in Christ is one who shares our burdens, offers a shoulder to lean on, cries, prays and works with us. Christians, who stand beside each other, especially in the face of adversity, may be ridiculed on earth but rewarded in the end. And let us consider how we may spur one another on toward love and good deeds. 不要低估的力量,一欢呼的一节。基督教的亲密关系带来了鼓励和隆起的精神,我们有责任向对方多给上帝。朋友在基督里是一个谁认同我们的负担,提供了一个肩膀将身体探出对,呼声,祈祷及工务局与我们基督徒,谁站在旁边的对方,尤其是在面对逆境时,可能会嘲笑地球上的回报,但在年底。 让我们考虑如何,我们可能带动另一项对一对爱的好人好事。 (Hebrews 10: 24) (希伯来书10 : 24 ) We were put here on this Earth to do a job, to complete a task, to fulfill a purpose. It’s not always going to be easy. In fact, we are told that, as ambassadors for Christ, we are targets for Satan. That’s the exact reason we are instructed in Ephesians 6:10-20 to put on the armor of God. We must put on every piece of that armor in order to stand against the devil’s schemes. 2 Timothy 2:1-13 shows us what strength looks like. Even when our faith is faltering, we must endure. We can become even stronger in Christ’s grace if we stay the course and follow God’s rules, work hard, and remain faithful. God will remain faithful in return. So do not throw away your confidence; it will be richly rewarded. You need to persevere so that when you have done the will of God, you will receive what he has promised. 我们在这里提出了这个地球上做工作,为完成一项工作,为实现一个目的,它的并不总是要容易。事实上,有人告诉我们,作为大使,为基督,我们的目标撒旦这的确切原因,我们得到指示,在以弗所书6:10-20 ,以提上了装甲上帝,我们必须把对每一块表示,防弹背心,以反对立场魔鬼的计划。 2提摩太2:1 -13告诉我们,什么力量看起来像,甚至当我们的信仰是摇摇欲坠,我们必须忍受,我们可以成为更强大,在基督的恩典,如果我们逗留的过程中,并按照上帝的规则,努力工作,继续忠实。上帝将继续忠实的回报。 所以不要扔掉你的信心;它将丰富的回报。你需要坚持,所以,当你做了会神,您会收到什么,他已承诺。 (Hebrews 10: 35 &36) (希伯来书10 : 35 & 36 ) We are the army of God! Let that sink in for a second. You are a soldier, not a coward. You were built for mighty things by a mighty Creator who has promised never to allow you more hardship than you can prayerfully handle. You are born of royal blood, a descendant of the King of Kings! You keep your sights on the horizon, on God’s will for your life, and you cannot be detoured. 我们军队的上帝!让这种下沉在为第二次。你是一个士兵,而不是一个懦夫,你建立强大的东西,由一支强大的造物主谁曾承诺永远不会让您更加困难比您可以prayerfully处理。你出生皇家血液,后代国王的国王!您保持您的目光在地平线上,对上帝的意愿为您的生活,你不能detoured 。 Philippians 3:12-14 urges us to press on no matter what; to constantly strive to become the person God has created us to be. Christ could have given up at any time. He was fully God, but he was also fully man. He knew the pain, torture, ridicule and humiliation he was going to endure. He also knew our Heavenly Father had a greater plan. Through the death of our Lord, thousands upon thousands of souls will live an Eternity of beauty and wonder. That prize was worth the suffering for Christ. He was willing to die so that we might live. He didn’t shun his status because of impending torture. He claimed his role and lived the ultimate example of perseverance and sacrifice. We are not of those who shrink back and are destroyed, but of those who believe and are saved. philippians 3:12-14敦促我们的记者就不管;不断力争成为人的上帝创造了我们。基督可能已放弃在任何时间,他是完全的上帝,但他也充分男子。他知道的痛苦,酷刑,嘲笑和羞辱他要忍受,他也知道我们的天父有一个更大的计划。透过死亡我们的主,千千万万的灵魂将生活一永恒的美感和不知道这奖是值得的痛苦,为基督,他愿意死,使我们有可能活,他没有顺他的地位,因为即将到来的酷刑,他声称,他的角色和生活的最终的例子,毅力和牺牲, 我们不是那些谁退缩和被摧毁,但这些谁相信和保存。 (Hebrews 10:39) (希伯来书10时39分) Throughout the Bible we find examples of this encouragement to continue on in life’s race toward a goal or a prize. 1 Corinthians 9:24-27 says we are to run straight toward that goal, denying ourselves whatever is potentially harmful. The Bible says we are to discipline our bodies and train our minds in order to be the best soldiers we can be. Our reward is clear. Earthly suffering is short. Eternal life is “a crown that will last forever.” 整个圣经我们发现这方面的例子鼓励继续就在生活中的种族朝着一个目标或奖品。哥林多前书9:24-27说,我们要运行直实现这一目标,否定自己,无论是潜在有害的。圣经说我们要纪律,我们的身体和训练我们的头脑,在为了得到最好的士兵,我们可以得到我们的奖励是明确的。尘世的痛苦是短暂的。永恒的生命是“皇冠将永远持续” 。 Wear the Message of Grace: A Work Week's Devotions 磨损的讯息,宽限期:一个工作周的devotions As the artist and designer for Ashbach Designs, I want more than for you to just wear a piece of pretty jewelry, I want you to wear each piece as a symbol of your faith.作为艺术家和设计师为ashbach设计,我想多让您刚才穿一件漂亮的珠宝首饰,我要你穿每一块作为一个象征,你们的信仰。 In keeping with this idea, I have created a work week's devotions to go with your jewelry, or another special faith symbol in your life.在符合这个想法,我已创建一个工作周的devotions去与您的珠宝首饰,或其他特殊信仰的象征,在您的生命。 Each day, meditate on how you can use your jewelry to connect with others, share the message, and remind yourself where your true passion lies.每一天,冥想就如何您可以使用您的珠宝,以与他人联系,分享信息,并提醒自己所在的真正的激情所在。 Monday: Connect周一:连接 Colossians 2:2-3 "My purpose is that they may be encouraged in heart and united in love, so that they may have the full riches of complete understanding, in order that they may know the mystery of God, namely, Christ, in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge."歌罗西书2:2-3 : “我的目的是,他们可能会鼓励在心脏和联合国在爱情,使他们可以有充分的财富完整的理解,以便他们可以知道上帝的奥秘,即基督,在其中隐藏所有的宝藏智慧与知识“ 。 Wearing a Christian symbol becomes a personal statement of belief, which invites conversation into the ‘everyday' level of our faith.身穿基督教的象征,成为一种个人陈述的信仰,邀请会话到日常的水平,我们的信仰。 Use a symbol as a means to communicate with someone, and find a common ground of understanding, or to appreciate differences.使用的象征,作为一种手段来沟通与某人,并寻找一个共同点的理解,或欣赏的分歧。 Connection not only reveals the quality of our lives, but also reminds us that the unseen reality is far more precious than the seen.连接,不仅揭示了质量,我们的生活,但也提醒我们认为,无形的现实是,到目前为止,更为珍贵,比看到。 Remember to connect with the creator, who has given you everything you will need.记得连接与造物者,谁给你的一切您将需要。 That is the hope of these symbols, that they will remind you of your most important relationship and all that it means for you personally today.这是希望这些符号,他们会提醒你,你最重要的关系和所有它的手段,你亲自今天。 Tuesday: ‘Wear' the Message of Grace周二: '穿'的讯息,宽限期 Hebrews 3:6-8 "But Christ is faithful as a son over God's house. And we are his house, if we hold on to our courage and the hope of which we boast. So, as the Holy Spirit says: 'Today, if you hear his voice, do not harden your hearts."希伯来书3:6-8 “ ,但基督是作为一个忠实的儿子超过真主的屋子里。和我们是他的房子,如果我们举行给我们勇气和希望,而我们夸耀。因此,圣灵说: '今天,如果您听到他的声音,不硬化你们的心“ 。 Through Christ, I know who I am created to be.透过基督,我知道我是谁创建的。 By understanding who we are because of who Christ is, and what He has done for us, I am encouraged and am able to love and create out of fullness, not fear.通过了解我们是谁,因为谁是基督,他的所作所为,对我们来说,我感到非常鼓舞,我能爱和创造出丰满,而不是恐惧。 I am free to live to my fullest potential in the life giving, forgiving and saving grace of Christ.我免费活到我的充分潜力,在生活中给予,宽恕和拯救的恩典,基督。 So hold fast to God's greatest gift, His Son, who has brought us new life and will one day bring us beyond earth to heavens glory.因此,坚守上帝的最大的礼物,他的儿子,谁给我们带来的新生活,并会一天为我们带来超出地球到天上的荣耀。 Experience Him.他的经验。 In Him we have a true home, meaning, belonging and rest.在他身上,我们有一个真正的家,意义,归属感和休息。 See the light, share in the Holy Spirit, taste the goodness of God and inherit what has been promised.见轻,分享在圣灵,尝善神和继承什么已承诺。 This promise is yours to ‘wear' each day.这个承诺是你的'穿'每一天。 Psalm 34:8 "Taste and see that the LORD is good; blessed is the man who takes refuge in him."诗篇34:8 “品味和看到耶和华是良好的;有福了,是该名男子谁需要躲藏在他” 。 Wednesday: Encourage Hearts周三:鼓励的心 2 Thessalonians 2:16-17 "May our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and by his grace gave us eternal encouragement and good hope, encourage your hearts and strengthen you in every good deed and word." 2帖撒罗尼迦2:16-17 : “可能我们的主耶稣基督自己和上帝我们的父亲,谁爱我们和他的恩典给了我们永恒的鼓励和良好的希望,鼓励你们的心和加强你在每一件好事和Word ” 。 God is the great communicator and has given us such bounty to help us to see His Truth.上帝是伟大沟通,并给予我们这样的恩惠,以帮助我们看到他的真理。 You only have to look around to see the beauty of His creation and to feel His heart of love for us.你只需要环顾四周,看到美丽的创作,并感受到他的心脏,爱我们。 Christ who has experienced our humanity on earth, has fully embraced our limits, fears, troubles and endless possibilities.基督谁经历了我们人类在地球上,已经完全接受我们的限制,恐惧,麻烦和无休止的可能性。 He has conquered death in order that we could be free.他已征服了死亡,以便我们可以免费入场。 In this hectic world we inhabit, we need to be encouraged over and over again of the grace of Christ, the light that goes before us to prepare the way.在这忙碌的世界,我们居住的,我们必须鼓励并再次对基督的恩典,鉴于云摆在我们面前的准备方式。 Thursday: Remind Yourself周四:提醒自己 Romans 15:4 "For everything that was written in the past was written to teach us, so that through endurance and the encouragement of the Scriptures we might have hope."罗马15时04分“的一切,这是书面,在过去是写信给教导我们,以便通过耐力和鼓励圣经我们可能有希望” 。 Symbols have been used to express that which is inexpressible throughout the ages, and as humans we long for ways to express our feelings and emotions.符号被用来表示这是inexpressible整个年龄,作为人类,我们长期为的方法来表达我们的感情和情绪。 I view my work on symbolism as a ministry, a teaching tool and encouragement to take internally the message of these symbols.我认为我的工作就象征意义,作为一个部,教学工具,并鼓励采取内部的讯息,这些符号。 I need to be reminded and pointed in the right direction each day.我要提醒,并指出在正确的方向上每一天。 It's so easy to forget sometimes - wearing a symbol is a great way to daily remind yourself to live in hope.它的那么容易忘记,有时-身穿象征,是一个伟大的方式,每日提醒自己生活在希望的。 Friday: Speak the Truth周五:讲真话 Ephesians 4:22-24 "You were taught, with regard to your former way of life, to put off your old self, which is being corrupted by its deceitful desires; to be made new in the attitude of your minds; and to put on the new self, created to be like God in true righteousness and holiness."以弗所书4:22-24 : “你学的,关于你的前生活的方式,向小康您的旧的自我,这是被损坏,其欺骗性欲望;必须作出新的态度,您的头脑; ,并停止向就新的自我,创造像上帝在真正的正义与圣德“ 。 Don't just keep this amazing message to yourself, but graciously share your new life, new heart and new attitude of your mind with those you love.不只是保持这个惊人的消息给您自己,但慷慨分享您的新生活,新的心脏和新的态度,您的想法与那些你爱。 By reaching out to others, we are putting on our new self, and have begun a new way of life, based on prayer, study of Scripture, and fellowship with other believers.由接触到其他人一样,我们是把我们的新的自我,并已开始了一个新的生活方式的基础上,祈祷,研究经文,以及金与其他信徒。 My mission is to speak the truth of the Gospel, and to communicate Christ's message of hope and forgiveness.我的使命是讲真话的福音,和沟通基督的讯息,希望与宽恕。 Each piece of my jewelry comes with an insert card, containing a brief description of the message to be captured, and a Scripture to point you in the right direction so you can begin your own search, and share it with others.每件珠宝来,我与一插入卡,载有简要说明的讯息,被抓获,并经文,以点你在正确的方向,让您可以开始您自己的搜索,并与他人共享。 About the author 关于作者 I believe that symbols can actually become a living language of beliefs, and that's why I have created Ashbach Designs .我相信,符号,其实可以成为生活的语言,信仰,这就是为什么我创造了ashbach设计 。 I received a BA in Psychology from Gustavus Adolphus College in St. Peter, MN in 1975.我收到了广管局在心理学gustavus adolphus学院在圣伯多禄,锰,在1975年。 I then went on to receive a Masters in Design, with an emphasis in metalsmithing, from the University of Minnesota Design Department in 1987.然后我接着就收到一份当家作主的设计,着重在metalsmithing ,由美国明尼苏达大学的设计部门在1987年。 Creating original jewelry designs from my home studio in St. Paul since the late 1970's, I now own and operate the Vine & Branches Gallery in St. Paul, which showcases the work of local Christian artists.创造原来的珠宝设计,从我家工作室在圣保禄自20世纪70年代末的,我现在拥有和经营藤蔓&分行画廊在圣保禄,其中展示的工作当地的基督教艺术家。 http://www.ashbachdesigns.com http://www.ashbachdesigns.com Get Free Web Content From ArticleBuilder.net 获得免费的网页内容从articlebuilder.net Related Sites | Link Exchange | My Webring 相关网站 | 链接交换 | 我的webring |